PÓKER DE DOSES: Teatro al aire libre

Teatro al aire libre

–¡Hombre, mis amigos empresarios! ¿Qué tal va el gimnasio low cost?
–¿Perdona? Ya sabes que el francés no es lo mío.
–Inglés, PaSOtE, es inglés, y significa bajo coste.
–Ah, quita, quita. De repente apareció el dueño del solar y se fue todo al traste, y eso que le íbamos a dar un porcentaje de los beneficios…
–Ya, el pobre no vio vuestra idea, ¿verdad?
–Bah, nos da igual, ya tenemos otra en marcha, infalible.
–¡Vaya emprendedores, nunca os rendís! ¿De qué se trata esta vez?
–Tú ven mañana a la explanada que hay junto a la Torre Kio de Bankia, a las 9 de la noche, y verás.
(Al día siguiente PePita acude al lugar indicado, donde hay unas 30 sillas y hace un viento del carajo).
–PaSOtE, ¡vaya éxito! Sea lo que sea, sólo tenéis seis sillas ocupadas, y sus caras me son familiares… No es esa la familia del tIbU y…
–Eh, bueno, bueno, el caso es, ¿qué te parece la idea? ¿Qué le falta a Tetuán?
–Creo que nada, está todo genial.
–Ejem, aparte de más luz por las noches, mejores aceras… falta teatro al aire libre, del bueno.
–Ah, claro, y vosotros lo vais a representar por un módico precio, ya. ¿Qué obra veremos hoy?
–Esto, “Los monólogos de UlPyaDes”.
–¡Dios, no, no! ¿Y cuánto va a durar?
–Él dice que en cinco horas está arreglado.
–¡Cinco horas! ¿Y de qué va a hablar?
–Dice que es una sorpresa, que ha ensayado mucho. Quédate a verle mujer, le hará ilusión. Mira, ahí sale.
–Querido público, amigos todos, esto, eh, quiero deciros… ¡No puedo PaSOtE, tengo miedo escénico!
–PePita, no aplaudas. Ha sido un fracaso rotundo.
–La primera vez que UlPyaDes se queda callado. Venga, a celebrarlo, invita la casa.
–Seguiré pensando en otros negocios, acertaré. Venga, vamos, que aquí el grajo vuela muy bajo.

REY


  Votar:  
Resultado:0 puntos0 puntos0 puntos0 puntos0 puntos
  0 votos

Deje un comentario

Para dejar su comentario identifíquese o regístrese.